Garden Elder Pearl
Holunderzünsler
Pyrale du Sureau
Phlyctaenia coronata (Hufnagel, 1767)

Here again, the favoured food is in the name of this moth. The caterpillar lives on Elders, Lilac trees and Ashes, in a silky web attached to the underleaves. The double-brooded adult is airborne between May and August. This species inhabits all of the world’s temperate regions.
In the Fontainebleau area, It can be spotted at the “Boissière” (P 333).

Die Raupe lebt, außer am Holunder, auch auf Flieder und Esche in einem seidigen Gespinst an der Unterseite der Blätter. Der erwachsene Schmetterling fliegt in zwei Generationen von Mai bis August. Die Art ist in der gesamten gemäßigten Zone beheimatet.
Sie finden sie an der "Boissière" (P 333).

La chenille, outre sur le Sureau, vit sur le Lilas et le Frêne dans une toile soyeuse au-dessous des feuilles. L'adulte vole de mai à août en deux générations. L'espèce habite toute la zone tempérée.
Vous la trouverez à la "Boissière" (P 333).

Pyralidae Family
Familie der Zünsler
Famille des Pyralidées
Pyralidae

Real size - Darstellung in Lebensgröße - Taille réelle : 24 mm