Dingy Larch Bell
Lärchenwickler
Tordeuse du Mélèze
Zeiraphera diniana (Guenée, 1845)

After having woven Larch needles together with silk, the caterpillar lives between them and feeds on them. The adult moth is airborne in August. This species was introduced by man when young coniferous saplings were planted.
It can be spotted at the “Boissière” (P 333).

Die Raupe spinnt sich zwischen den Nadeln ein und ernährt sich von ihnen. Der erwachsene Schmetterling fliegt im August. Diese Art wurde vom Menschen mit Koniferensetzlingen eingeführt.
Man findet sie an der "Boissière" (P 333).

La chenille vit entre les aiguilles et s'en nourrit, après les avoir réunies avec de la soie. L'adulte vole en août. Cette espèce a été introduite par l'homme avec les jeunes plants de conifères.
Vous la trouverez à la "Boissière" (P 333).

Tortricidae Family
Familie der Wickler
Famille des Tortricidées
Tortricidae

Real size - Darstellung in Lebensgröße - Taille réelle :22mm